Dr. See Kwok was the main speaker. She explained in detail the causes, diagnosis, risk factors, treatment and prevention of cervical cancer in English. She also briefly talked about womb cancer. Dr. Kwok explained that it is very important to attend the cervical smear tests sessions provided. Shirley He, of CHIC interpreted the talk in Cantonese for the audience.
是晚由郭思醫生主講。她用英語詳細解釋的原因、診斷、危險因素、治療和預防宮頸癌。她還簡短地講解子宮癌。郭醫生解釋接受子宮頸片檢查是很重要的。由中心林姑娘為聽眾用廣東話傳譯。
CHIC held a health talk called ‘Shoulder Troubles and Treatment’ in Little Yang Sing Restaurant. Dr. Daniel Tang, a Consultant of Orthopedic Surgeon was invited to be the main speaker. He talked in detail about causes, signs and symptoms, various types of treatment and many types of shoulder problems in Cantonese. After the talk, Dr. Tang provided one to one consultations with the audience.
是日由骨科外科顧問-鄧東成醫生用廣東話主講。他講解肩膀毛病的原因、症狀、一 般不同的治療及一般不同類型的肩膀毛病。鄧醫生還提供一對一健康諮詢。
The talk was given by General Practitioner Dr. Chung Tai Chiu. He explained in fluent Cantonese the routes of transmission of hepatitis B virus and how to prevent HBV. He said that it was vital to avoid sharing needles and razors with others, having safe sex protection and avoiding blood contamination. He also encouraged to have HBV testing and vaccination against HBV for people among the high risk groups. Afterwards, the audience had a one to one consultation with Dr. Chiu.
是睌,由家庭醫生趙頌泰醫生用流利廣東話講解乙型肝炎病毒(HBV)的傳播途徑,有關乙型肝炎病毒的症狀、治療及如何預防(HBV)包括不要與人共用的針筒噐材、剃髮刀、及要採用安全性行為及避免接觸血液。趙醫生還鼓勵高危群人仕應要注射乙型肝炎病毒疫苗。講座完畢趙醫生提供一對一健康諮詢給聽眾。
The talk was given by Joy Worth, a Senior Dietician from Manchester Diabetes Centre. Joy explained in detail the risk factors, signs and symptoms, complications, treatment and prevention of diabetes in English. Joy encouraged those who have diabetes to go for their regular checkups, have a balanced diet and exercise daily. Grace Law interpreted for the audience in Cantonese. Free health checks were provided by the Nurse Operations Manager, Shirley He.
是晚由曼城糖尿中心高級營養師-哉.和芙主講。她用英語講解有關糖尿病的原因、正狀、風險因素、治療、預防及護理。哉芙還鼓勵聽眾要主意均衡飲食、多做運動及定期去家庭醫生量血糖值。由羅婉明用廣東話傳譯給大眾。由林姑娘提供免費健康檢查給聽眾。
Dr Wai Man Chow -Consultant of Urology from NMGH, Chow was invited to be the main speaker. He used fluent Cantonese to describe in detail the signs and symptoms, causes and treatment of erectile dysfunction.
中心邀請到北曼域區普通科醫院的泌尿科外科顧問醫生-周偉文醫生主講。他用流利廣東話講解關於勃起障礙的原因、正狀及治療。